Synopsis
hanlingsresume over 33 af de mest populære
kinesiske operaer. |
|
1.
En lykkelig ægteskab mellem ”Drage”
og ”Phønix”
2. Huarongdao stien
3. Moserne
4. Den ubevogtede bys list
5. Med hjælp fra
østen vinden
6. Lave et digt medens
der kastes med lanse
7. Templet i Guanlusi
8. Heltene sammenkaldes
9. Lu Bu og Diao Chan
10. Det opofrende selvmord ved floden
11. Den berusede skønhed
12. Mu Guiying rede til at slås
som General, Yang familiens
kvinde generaler
13. Kongens afsked med sin yndlings
konkubine
14. Brokade tasken
15. Hong Niang (Det Vestlige Værelse)
16. Kongeriget Sort Vand
17. Zhaojun krydser grænsen
18. Himlens sværd eller ”foregive
at være sindssyg”
19. Ved flodmundingen af Jiujiang
20. Historien om den hvide slange
21. Wenzhao passet
22. Det forkerte hoved og Tangs død
23. Abekongen Sun Wukong
24. Generalen og premierministeren
bilægger deres uoverensstemmelse
25. Besøge sin moder
26. Wujiapo skrænten
27. Kroen ved trevejskrydset
28. Su San
29. Den respektabel embedsmand
30. Ofrer sin egen søn
31. Ordsprog tatoveret på
ryggen
32. Fortræde for hoffet
to gange
33. Qin Xianglian, den forsmåede
hustru
|
1
En lykkelig ægteskab
mellem ”Drage” og ”Phønix”
Liu Bei (Sheng) Konge og grundlægger
af staten ShuSun Quan, konge i Øst-Wu
Tidsperiode: begyndelse af De Tre Kongeriger
(220-280).
Kongen
af staten Shu, havde besat byen Jingzhou, der
lå i staten Øst-Wu. For at få byen befriet havde
kongen Sun Quan udtænkt en listig plan, hvor han
ville tilbyde Shu kongen Liu Bei, at han kunne
blive gift med hans søster. Under bryllpsfesten
ville han så få Shu kongen dræbt og på denne måde
få byen befriet. Men Sun Quans plan blev vendt
mod ham selv, da han ikke havde taget sin moder
i ed for denne plan. Moderen blev så rasende på
Sun Quan, at hun tillod kong Liu Bei at gifte
sig med sin datter. |
Liu
Bei |
2
Huarongdao stien
Hovedpersoner: Guan Yu (Sheng) berømt general i staten Shu. Cao
Cao, general for Han styrkerne og
grundlægger af staten Wei
Tidsperiode: begyndelse af De Tre Kongeriger
(220-280).
Den berømte general Guan Yu, var blevet sendt til
Huarongdao stien for at blokere vejen for krigsherren
Cao Cao, der var på flugt efter slaget ved Chibi.
I taknemmelighed over den venlighed Cao Cao ved
en tidligere lejlighed har vist overfor Guan Yu,
kunne generalen ikke afvise den både ynkelige og
bønfaldende måde hvorpå Cao Cao bad om nåde. Generalen
udviste derfor storsind og løslod Cao Cao. |
Guan
Yu |
3
Moserne
Hovedpersoner: Zhang Fei (Jing)
General i staten Shu. Liu Bei, konge i staten Shu. Zhou Yu,
en af de betydningsfulde generaler fra staten Øst-Wu. Zhuge Liang, General og chefrådgiver
til kongen Liu Bei
Tidsperiode: begyndelse af De Tre Kongeriger
(220-280).
For at hjælpe kongen Liu Bei og hans kone på deres
vej tilbage fra staten Øst Wu, havde general Zhang
Fei skjult sig i sivene ved moserne, for at kunne
angribe eventuelle forfølgere til kongen. Her fangede
han generalen Zhou Yu og hans soldater, der havde
jagtet kongen. Liu Zhang løslod dog senere Zhou
Yu. |
Zhang
Fei |
4
”Rømme byen” planen
Hovedpersoner: Zhuge Liang (Sheng)
General og chefrådgiver til kongen Liu Bei i staten
Shu. Zhao Yun, general i
staten Shu. Cao Cao, konge og grundlægger af staten Wei. Sima Yi,
general til Cao Cao.
Tidsperiode: begyndelse af De
Tre Kongeriger (220-280).
Zhuege
Liang var udstationeret i byen Xicheng, hvor der
kun var blevet nogle få af de ældre soldater tilbage.
Wei-generalen Sima Yi havde planglagt et angreb
på byen Xicheng hvilket var kommet generalen Zhuge
Liang for øre. Han iværksatte derpå sin ”rømme
byen ” plan . Han
beordre alle byens beboere til at holde
sig inden døre og åbnede derpå byens porte åbne
på vid gab., medns generalen selv sad på bymuren
og spillede musik. Sima Yi bliver noget overrasket
ved dette syn, og tror at det er et baghold, så
han trækker sig tilbage og overvejer situationen.
I mellemtiden har generalen Zhao Yun samlet nogle
styrker, som kommer byen til undsætning. Sima
Yi indser at han er blevet narret og trækker sig
helt tilbage. |
Zhao
Yun |
5
Med hjælp fra østenvinden
Hovedrolle: Zhuge Liang (Sheng) General og chefrådgiver til kongen Liu
Bei. Cao Cao, konge og grundlægger af staten Wei
Tidsperiode: begyndelse af De Tre Kongeriger
(220-280).
I
slaget ved floden ”De røde klippeskrænter” (Chibi) havde staterne Shu
og Wu dannet en fælles front mod Cao Cao. For
at stoppe Cao Caos krigsskibe op ad floden havde
Zhuge Liang udtænkt en plan at, der med hjælp
fra østenvinden kunne de få skibene antændt. Planen
lykkedes og de vandt slaget |
Zhuge
Liang |
6
Lave et digt medens der kastes med lanse
Hovedpersoner: Cao Cao, (Jing), konge og grundlægger af staten Wei.
Tidsperiode: begyndelse af De Tre Kongeriger
(220-280).
Før
Cao Cao iværksætter en invasion mod staten
Øst Wu, holder han et gilde ved Yangtze
floden, for de øverste civille og militære embedsfolk.
Medens han jonglere med lanser op i luften femførte
han en melodi til et digt han lige havde forfattet
i et følelsesfuld sindsstemning
for at udtrykke hans forventninger og ambitioner
til de kommende stormangreb. |
Cao
Cao |
7
Templet i Guanlusi
Hovedpersoner: Qiao
Xuan (Sheng) Minister i staten Wu
Tidsperiode: Slutning af Han Dynastiet (206 f.v.t.-220
e.v.t.) og begyndelse af De Tre Kongeriger (220-280).
Kongen
af Shu staten, Liu Bei, havde besat byen Kingzhou,
der lå i nabostaten Wu. For at få byen befriet,
havde kongen af staten Wu, Sun Quan, udtænkt en
listig plan, hvor han ville tilbyde Liu Bei at
han kunne få sin søster i ægteskab.
Under bryllupsfesten ville han så få Shu
kongen Liu Bei dræbt, og dermed få befriet den
besatte by. Men kongen havde ikke fortalt om sin
plan til sin indflydelsesrige moder. Shu kongen,
Liu Bei, var imidlertid bekendt med planen, og
han havde derfor besluttetsig for først at aflægge
et besøg hos Qiao Xuan, der var minister hos Wu
kongen. Liu Beis besøg havde gjort så stort indtryk
på Qiao Xuan, at han i Templet i Guanlusi havde
rost Liu Beis evner og dygtighed overfor Sun Quans
moder, at denne fik arrangeret at bryluppet blev
holdt og Sun Qunas planer gik i vasken. |
Qiao
Xuan |
8
Heltene sammenkaldes
Hovedroller: Zhou Yu (Sheng)
Forud for slaget ved Chipi havde Zhou Yu sammenkaldt
alle heltene til et møde dels for forene alle styrkerne
og dels for af lægge planer og strategier for hvordan
man kunne slå generalen Cao Cao. Mødet der senere
blev kendt som ”Samling af Heltene” det var også
her at den berømte taktik med ildspåsættelse af
skibene blev udtænkt. |
Zhou
Yu |
9
Lu Bu og Diao Chan
Hovedroller: Lu Bu (Sheng) Livvagt
for Dong Zhou, dygtig i kampsort og senere Krighsherre. Diao Chan,(Dan)
en yndig sangerinde i minister Wang Yuns domicil. Wang Yun en kongetro minister. Dong Zhou, en ondsindet minister.
Tidsperiode: Slutningen af Han Dynastiet (25-220)
For
at hjælpe Wang Yun med at få afsat den ondsindet
minister Dong Zhou, skulle Diao Chan med sin skønhed
forføre både Lu Bu og Dong Zhou, for dermed at
skabe en ødelæggende rivalisering. Lu Bu blev
imidlertid forelsket i den kønne sangerinde og
da han opdagede, at der var noget mellem Diao
Chan og Dong Zhou, blev Lu Bu ude af sig selv
af jalousi og dræbte Dong Zhou. |
Lu
Bu |
10
Det opofrende selvmord ved floden
Hovedroller: Sun Shanxiang (Dan), søster til Sun Quan og hustru til Liu Bei. Sun Quan konge i staten
Wu og broder til Sun Shanxiang. Liu
Bei konge i staten Shu.
Historisk periode: De Tre Kongeriger (220-280)
Kort
tid efter hendes giftemål med Liu Bei blev Sun
Shagxiang kontaktet af hendes broder som med en
falsk begrundelse, bad hende om at komme hjem.
Da hun kom hjem, blev hun holdt i fangenskab af
sin broder. Her fik hun at vide, at hendes mand
var død. Som en hyldest til sin mand besluttede hun at ende sine dage
ved at kaste sig i floden. |
Sun
Shanxiang |
11
Den berusede skønhed
Hovedroller: Yang Yuhuan (dan)
Historisk tidsperiode: Under Tang Dynastiets kejser
Ming Huang (713-755)
Kejser Ming Huang har aftalt et møde med sin yndlingskonkubine,
Yang Yuhuan, i "De Hundrede Blomsters Pavillon".
De vil se på blomster og drikke vin. Yang Yuhuan
tager derhen, lykkelig og forventningsfuld over
at være udvalgt blandt de tre tusinde konkubiner.
Men da hun kommer hen til pavillonen får hun at
vide at kejseren i stedet er gået en anden konkubine.
Jaloux og såret drikker hun al den vin, der er
sat frem og bliver frygtelig fuld. Eunukkerne
går rundt og arrangerer blomsterne da hun pludselig
hører at kejseren alligevel kommer. Det viser
sig ikke at være sandt. Hun kan nu ikke længere
styre sig, og svæver rundt i vaklende danse. Det
bliver sent før det lykkes eunukkerne at få hende
til at trække sig tilbage til sine egne gemakker. |
Yang
Yuhuan |
12
Yang familiens kvinde generaler Mu Guiying
rede til at slås som General
Hovedroller: Mu Guiyng (Dan). Berømt kvinde general, enke
efter She Tajuns barnebarn Yang Zongbao. She Taijun (Dan) Berømt kvinde
general. Familieoverhoved i Yang familien
Fra romanen Eventyret om Yang familiens kvinde generaler.
Historisk tidsperiode: 1023-1063.
I
i slutningen af Song Dynastiet (960 1127)Yang
familien havde i generationer ofrede deres liv
i forsvaret af Song Dynastiet. Enken She Taijun,
der er over et hundrede år, men stadig i fuld
vigør og meget dygtig i kampsport. Hendes mand
og sønner har alle sammen mistet livet på slagmarken.
Men She Taijun trænede og oplære utrættelig sine døttre, svigerdøtre og
børnebørn i kampsportens finesser. |
13
Kongens afsked med sin yndlings konkubine
Historien foregår lige før det sidste slag mellem
kongen at Chu og kongen af Han i år
202
f.v.t. Kongen af Chu kommer ind med en ridepisk
og er altså til hest. Yu Ji, hans yndlingshustru,
spørger hvordan dagen er gået, og han fortæller,
at hans hær er blevet fanget i et bagholdsangreb
og måtte trække sig tilbage. Yuji trøster ham
og de drikker vin sammen, hvorpå de går i seng.
Trommeslag markerer at natten går. Efter at Yu
Ji er sikker på at kongen er faldet i søvn, går
hun ud i måneskinnet. Fra fjendens lejr hører
man Chu-statens sange. Han-kongen lader sine mænd
synge fjendens sange i håb om at svække moralen
i Chu-lejren. To soldater krigssituationen og
bliver enige om at grunden til at man kan høre
Chu-sange fra fjendens lejr er at de har overvundet
Chu-folkene og fået dem til at følge Han-kongen,
og de beslutter at melde sig også. Yu Ji overhører
denne samtale og skynder sig ind for at vække
kongen. Kongens hest bliver ledt ind, og kongen
taler til den som for at sige farvel, men Yi Ji
forsøger at holde modet oppe hos ham. Tårevædet
skænker hun vin for ham og synger og danser for
at styrke hans mod. Et bud fortæller at fjenden
angriber dem fra alle sider. Kongen prøver at
udtænke en plan, men siger til sin elskede at
de nok aldrig mødes igen, og at hvis han falder,
er det Himlens vilje. Kongen ønsker at hun går
over til Han-kongen for at være i sikkerhed, men
hun nægter og siger, at ligesom en minister ikke
vil tjene to konger, vil en dydig kvinde ikke
gifte sig to gange. Hun beder indtrængende om
hans sværd, så hun kan begå selvmord og frigøre
ham for at bekymre sig om hende. Han afslår, men
hun distraherer ham med sin sang, lister sværdet
fra ham og tager sit eget liv.
|
14
Brokade tasken
Hovedroller: Zhao Shouzhen og Xue Xiangli (Dan)
Xue Xiangling der er både intelligent og køn, bor
sammen med sin rige familie i byen Dengzhou der
ligger i den nuværende
provins Shandong. Som eneste datter, er hun blevet
forkælet fra den dag hun blev født, og hun er vokset
op og er blevet både selvrådig og selvforkælende..
Dagen er den attende dag i den sjette måne-måned,
en dag der traditionel betragtes som lykkevarslende.
Derfor havde Xues moder og ægteskabs-arrangøren
valg denne dag for hendes bryllup. Før Xue Xiangling
drager af sted til sin brudgoms hjem, giver hendes
moder hende en brokade taske fyldt med smykker og
pynteting. Tasken er broderet med mytologisk dyr,
der skulle værne om børn og barnefødsel, da hendes
moder håber at hun snart får et barnebarn.
Xue Xiangling siger farvel til sin moder og sætter
sig op i den blomstersmykket brudebærestol, og omgivet
af sin familie begiver hun sig på vej til sit nye
hjem.På vej bliver Xue Xiangling og hendes følge
overrasket af et kraftig regnvejr og søger ly i
en nærliggende pavillon. Inden længe kommer der
en anden brudfølge ind og søger ly i pavillonen.
Denne brudebærestol er gammel og faldefærdig og klæderne på følget laset og pjaltet. Bruden
i denne bærestol heder Zhao Shouzhen, og kommer
også fra Dengzhou. Hendes familie er så fattige
at de ikke har råd til at sende tjenestefolk med
til hendes nye hjem og hun frygter derfor at hun
vil blive hånet, latterliggjort og misbrugt af hendes
nye svigerfamilie. Da Zhao Shouzhen ser Xue Xiangling
og al hendes rigdom er sammenligningen med
hendes egen fattigdom så stor at hun bryder
ud i gråd. Xue Xiangling hører hendes hulke og
kigger ud gennem gardinerne i hendes bærestol. Hele
det sceneri overvælder Xue Xiangling med sympati
for den stakkels brudepige.
Hun tager sin brokadetaske og giver den til sin
tjener med besked om at give den til Zhao Shouzhen,
men uden at hendes navn afsløres.Kort tid efter
stopper regnen og Xue Xiangling og hendes følge
fortsætter deres rejse.
Zhao Shouzhen sidder med
brokadetasken i sine hænder og ser at de tager af
sted. Fuld af taknemlighed og forundring over at
der eksistere både så rige og så storsindet mennesker.
Hvordan skulle hun nogensinde kunne gengælde sådan
en god handling, når hun ikke engang ville fortælle
sit navn.
Seks år forløb, da en voldsom oversvømmelse ødelagde
Xue Xiangling og hendes mands hjem og ejendele.
Fattig og subsistensløs tager Xue Xiangling til
byen Laizhou, hvor hun finder arbejde hos en velstående
familie, der hed Lu. En dag kommer hun tilfældigvis
til at se hendes gamle brokadetaske der lå gemt
i skrin der tilhørte husets frue ”madam Lu”.
I den efterfølgende samtale, opdager Xue
Xiangling at husets frue er ingen anden end selveste
Zhao Shouzhen, den tidligere så forarmede brud,
hun tidligere havde mødt. Madam Lu genkender nu
også hendes velgørerinde fra pavillonen. Sådan et
indfald skæbnebegivenhed fremkalde dybe følelser hos begge kvinder. Madam Lu, kunne
nu gøre gengæld ved at tilbyde hele Xue Xianglings
husstand på over tyve personer til at
bu hos Lu familien. |
15
Hong Niang (Det Vestlige Værelse)
Hovedpersonerne Hong Niang (Dan) kammerpige hos Ying Ying. Cui
Yingying (Dan) datter af statsminister
Cui. Mester Zhang, (Sheng)
en ung lærd mand.
Det
vestlige værelseHandlingen
går ud på at den unge lærde Mester Zhang møder
Cui Yingying på klosteret ” den evige salighed”.
Zhang forelsker sig ved første øjekast i Yingying.
Yingyings moder var stærkt i mod deres forhold,
og prøvede på alle måder at forhindre at det udviklede
sig, men det lykkedes de to unge mennersker at
mødes hemmeligt, med hjælp fra Yingyings kammerpige
Hong Niang. Efter mange forviklinger lykkedes
det til slut de to at blive gift. |
16
Kongeriget Sort Vand
Hovedpersonerne: Jinshi the Lady (Dan)
Historisk periode: Østlige Jin Dynasti (265-316
e.v.t.)
Da
Jinshis mand døde kom hun under hendes svoger
Deng You’s beskyttelse. På grund af krigsførelsen
i kongeriget ”Sort Vand” flygtede familine hjemmet
for at finde et mere sikkert sted.Under flugten
kom Jinshi væk fra den øvrige familie.DA Deng blev udsat for at skulle vælge at rede sin egen
søn eller hans nevø, valgte han nevøen. Jinshi
fand senere Dengs søn og bragte ham i sikkerhed.
Til slut bliver hele familien samlet igen. |
17
Zhaojun krydser grænsen
Hovedpersonerne: Wang Zhaojun (Dan) tidligere konkubine til Kejser Yuandi af Han
dynastiet
Historisk periode: Han-dynastiet (
206
f.v.t –23 e.v.t.)
Kejser
Yuandi af Han-dynastiet føler sig de magtfulde
hunner (Mongolerne) og for at sikre freden mellem
de to folk, tvinger han Wang Zhaojun, en af hans
smukke hofdamer, til at gifte sig med hunnernes
hersker. Hun siger farvel til hele hoffet, og
stiger op i sin vogn, ledsaget af prins Wang Long,
kejserens svoger. Hun forlader Chang’an med den
største modvilje. Lin nærer en stor kærlighed
til sit fædreland og bærer nag til kejseren for
hans disposition. Inden længe stopper vognen ved
Yanmen, et pas. Bjergvejen er så ujævn at hun
må ride resten af vejen. Den bidende vind og det
mærkelige sceneri med tåge vækker nostalgi hos
Zhaojun. Hun begynder at spille synge for at udtrykke
sin kærlighed til sit hjem- land. Hun kommer til
Fenguan passet og bliver mere og mere mismodig.
Hun vil vende om og tage tilbage til Chang’an.
Men hun indser at hun nu er så tæt ved at det
er håbløst at vende om, og hun fortsætter sorgfuldt
sin rejse. . |
18
Himlens
sværd eller ”simulere sindssyg”
Hovedpersonerne: Zhao Yanrong (Dan), adopteret datter. Zhao Gao, kejser Hu Hais enuk der blev en magtful og foræderisk
førsteminister under Qin kejseren. Hu
Hai, søn af kejser Qin Shihuang, bestiger kejsertronen og tager kejsernavnet
Qin Ershi. Wu Kuang, var
blandt de oprører der prøvede at få afsat kejseren.
Tidsperiode: I slutningen af Qin dynastiet 210
-207 f.v.t.
Zhao
Yanrong var tidligere gift med Wu Kuang, men måtte
flytte hjem til sine adoptivforældre Zhao
Gao, da kejserstyret forfulgte Wu Kuang
Kejseren Hu Hai ønsker den kønne Zhao Yanrong
som konkubine, hvilket Zhao Gao accepterer. Zhao Yanrong er dog fast
belsuttet på ikke at blive gift med kejseren og
spiller derfor sindssyg, hvilket lykkedes så godt
at kejseren opgav giftemålet. |
19
Ved flodmundingen
Hovedroller: Zhang
Dingbian (Jing) General. Chen
Youliang, konge i det Nordlige Han
dynasti
Kongen havde afskediget general Zhang Dingbian, da han mod kongens eget
forslag havde advaret mod at gå ind i en kamp.
Kongen var nu kommet under belejring, men takket
være den loyale general Zhang, blev kongen reddet
da generalen kom med sine båd ved flodmundingen af Jiujiang |
20
Historien om den hvide slange
Det udødelige strå bliver stjålet, Xu
Xian bad engang Bai Suzhen om noget at drikke. Efter
at være blevet meget beruset, viste hun sig i sin
sande skikkelse, og Xi Xian blev skræmt til døde.
For sin mand besteg hun bjerget og stjal det udødelige
strå. Derpå kæmpede hun
med de vogtende trane- og hjortedrenge – og bemægtigede
sig til sidst strået Den
Hvide Slange er ét af de mest berømte eventyr i
Kina. Dele af historien bliver opført separat –
den berømteste her er »Den Magiske Urt«, der handler
om Hvide Slanges kamp mod den mystiske hær. Der
var engang en hvid slange, som var udødelig og boede
i himlen. Hun forvandlede sig til en meget smuk
ung pige og tog tilbage til jorden. Her mødte hun
Blå Slange, som også var blevet forvandlet til en
smuk pige. Hvide Slange tager hende som tjeneste-
pige, og de to indlogerer sig i et hus i Hangzhou.
Her de nede ved søen en ung mand, Xu Xian, som Hvide
Slange forelsker sig i og gifter sig med. De flytter
til en by ved Yangzi-f[oden, hvor
Hvide Slange køber sin mand en forretning med lægeurter. Hun benytter sin magiske kræfter til at gøre urterne
ekstra effektive og forretningen blomstrer. En buddhistisk
abbed advarer Xu Xian om at hans kone i virkeligheden
er en slange, og han giver ham en drik, som vil
forvandle hende tilbage til sit egentlige udseende.
Men da XuXian ser hende som slange, dør han af skræk.
Hvide Slange tager op i himlen og under store vanskeligheder
får hun fat i en magisk urt som kan bringe hendes
mand tilbage til livet. Men på vej tilbage til jorden
må hun kæmpe mod en mystisk hær af traner og hjorte,
som bevogter den magiske urt. Xu Xian vender tilbage
til livet, men det for at være taknemmelig, er han
nu endnu mere rædselsslagen for sin kone. Han tager
ud til den buddhistiske munk og gemmer sig. Hvide
Slange tigger og beder abbeden om at overtale hendes
mand til at komme hjem, men uden held. I raseri
indkalder hun en hær af undervandsdyr til at angribe
klosteret. Ingen vinder dog slaget. Abbeden prøver
at tage kan ikke få fat på sin mand. Det går op
for abbeden at grunden til at han ikke kan udøve
sin magiske kraft overfor Hvide Slange, er at hun
er gravid. Så han il hende indtil barnet er født.
Da han kommer tilbage, er Blå Slange på nippet til
at angribe ham med sit sværd, men Hvide Slange holder
hende tilbage. Efter fødslen lykkes det Xu Xian,
ved abbedens hjælp, igen at forvandle hende til
slange og fængsle hende i Lei feng (torden) pagoden,
som står ved bredden af Vest-søen i Hangzhou. Men
Blå Slange ødelægger pagoden og redder Hvide Slange,
hvorpå de begge tager tilbage til himlen. |
21
Wenzhao passet
Hovedroller: Wu Zixu (Sheng) yngste søn af Wu
She en embedsmand der tjente kongen. Ping
Wang konge i staten Chu.
Tidsperiode: Forårs- og efterårsperioden (770-
476 f.v.t.)
Wu Zixus fader og broder var uberettiget blevet
henrettet under de intriger der var med indsættelsen af Ping Wang på tronen.
Wu Zixus havde svoret hævn over faderens og broderens
død. Han flygtede væk for at vente på en chance
for en hævnakt.. Det lykkedes ham at få samlet en
hær fra nabo staten Wu og få dem ind i staten Chu
via Wenzhao passet. |
22
Det forkerte hoved og Tangs død
Hovedroller: Tang Qin (Chou) en korupt embedsmand
i Ming Dynastiet. Mo Huaigu,
Embedsmand under Ming dynstiet der har adopteret
Tang Qin. Xue Yan, konkubine
til Mo Huaigu.
Tidsperiode:
Ming Dynastiet (1368-1644 e.v.t.)
Tang Qin havde længe begæret Mo Huaigus konkubine
XueYan, som han ønskede at gifte sig med.Tang Qin
fik derfor rejst en falsk anklage mod hans adoptivfader
Mo Huaigu, der blev dømt til halshugning af retten.
En af Mo Huaigus loyale tjenere, tilbød at være
stedfortræder for hans herre og blev derfor halshugget.
På et senere retsmøde identificerede Tang Qin det
forkerte hoved som værende Mo Huaigu og han kunne
nu gifte sig med Xue Yan. PÅ bryllupsnatten dolker
Xue Yan Tang Qin og begår derefter selvmord. |
23
Abekongen Sun Wukong
Historien om Abekongen er vel den kendteste legende
i Kina, og en af de figurer man først tænker på
kommer fra den berømte roman fra det 16. århundrede,
»Rejsen mod Vest«, som handler om munken Xuanzangs
rejse til Indien 629-645, hvor han hentede buddhistiske
originalmanuskripter hjem til. Han havde tre ledsagere
med sig på rejsen, Aben var den ene, Grisen og en
degraderet gud, Sandy, var de to andre. Men inden
Abekongen bliver udvalgt til at rejse med, lykkes
det ham ved flere lejligheder at sætte hele Himlen
på den anden ende med sine abekattestreger. Himlens
gudinde arrangerer en kæmpefest i jade- paladset
uden at invitere Abekongen. Han bliver så rasende
at han omgående indfinder sig i festsalen, vor han
æder alle de hellige ferskner og drikker den magiske
vin. Derefter plukker han et hår fra sin krop, forvandler
det til en sæk og fylder den med lækkerier. Han
tager hjem til Blomsternes og Frugternes Bjerg hvor
han deler byttet med sine venner. Jadekejseren sender
hele sin hær af sted for at arrestere Abekongen,
men da han har fyldt sig med magisk frugt og vin,
er han aldeles uovervindelig og jager dem alle på
flugt. |
24
Generalen og premierministeren bilægger deres
uoverensstemmelser
Hovedroller: Lin Xiangru (Sheng),
Premierminister i staten Zhao. Lian
Po (Jing) Senior general i staten Zhao
Tidsperiode: De Stridende Staters periode (475-
221
f.v.t.)
Den unge talentfulde Lin Xiangru er blevet forfremmet
til premierminister i staten Zhao. Den gamle og
erfaren general Lian Po, er ret misfornøjet med
at denne unge opkomling har fået så høj en position.
Generalen antaster ustandselig den nye premierminister,
spærre vejen for ham og udsætter ham offentlig for
fornærmelser. Lin Xiangru, træder imidlertid til
side hver gang han møder generalen for at undgå
stridigheder. Lian Pos selvglæde og arrogance vokser
for hver gang han ser Lin Xiangru opfører sig på
den måde, som han betragter som et udtryk for svaghed.
Efter en grundig overvejelse sender Lin Xiangru
en ven over til generalen med et brev. Her i beder
han generalen om at vise hensyn til statens interesser
i stedet for personlige interesser. Lin Xiangru
minder generalen om at den glubske konge fra nabostaten
Qin står på spring for at angribe og
stridigheder mellem generalen og premiereministeren
vil bringe Zhao staten i alvorlig fare.Bevæget af
denne fornuftige anmodning, skammer Lian Po over
sin opførelse og bebrejder sig selvover han kunne falde så
dybt.
En dag står han så ved Lin Xiangru i bar overkrop
bærende en tornet grene på sin ryg, hvor han beder
om at blive straffet. Lin Xiangru omfavner den gamle
general, mens tårerne render ned af kinderne og
dybt påvirket over generalen takker han ham for
hans oprigtighed. Tilsvarende bevæget sværger Lian
Po at fra nu af vil de forsvare og gå i døden for
hinanden i forsvaret af deres stat. |
25
Besøge sin moder
Hovedroller: Yang Yanhui (Sheng)
søn af general Yang Ye i det Nordlige Song
Dynasti. Prinsesse Tiejing (Dan)
Prinsesse i staten Lia og hustru til Yang Yanhui
Tidsperiode: Det Nordlige Song Dynasti (960-1127
e.v.t.)
Under
krigen mellem staterne Song og Liao var YangYanhui
blevet tilfangetaget og bragt til staten Lia.
Her skiftede han navn til Mu Yi og blev senere
gift med prinsesse Tiejing. Seksten år senere
da de to stater igen var i krig, afslører
Yang Yanhui til sin hustru prinsesse Tiejing,
sin virkelige identitet og hans længsel
efter at kunne besøge sin moder. Prinsessen
stjæler ”Pileorden” (et ordenstegn
der i det gamle Kina der gav ret til at udstede
militær ordre), således at hendes
mand kunne passere grænsen og blive forenet
med sin familie. Da Yanhus rigtige identitet blev
afsløret, beordrede dronningemoderen at
han skulle dræbes, prinsessen gik i forbøn
for sin mand og fik ham tilgivet.
|
26
Wujiapo skrænten
Hovedroller: Xue Pinggui (Sheng). Wang Baochuan (Dan)Xue
Pinggui
havde levet som en tigger. Statsministerens datter
Wang Baochuan ønskede imidlertid at blive gift
med Xue Pinggui og da hun insisterede derpå, blev
hun udstødt fra Statsministerens hjem. Efter
atten års militærtjeneste i Xiliang, hvor han
måtte bære det store offer at være adskilt fra
sin hustru, var Xue Pinggui nu blevet en højtstående
embedsmand. Wang Baochuan havde i de atten år
levet i en kold grotte et ensomt liv og da hun
blev bekendt med hendes mands høje stilling, sendte
hun ham, med en brevdue, et brev om hvor hjerteløs
han kunne være at glemme hende. Da Xue Pinggui
modtog brevet skyndte han sig hjem. Da de mødtes
på Wukiapo skrænten, kom hele historien frem og
ægteparret accepterede hinandens forklaringer
og blev forenet. |
27
Kroen ved trevejskrydset
En retskaffen og modig general Jiao Zan, er blevet
sendt i eksil. Hans næstkommanderende tror
på hans uskyld og sender en ung officer, Ren
Tanghui, efter ham for i hemmelighed at beskytte
ham. Jiao Zan ankommer til en kro, der ligger ved
et trevejskryds, og han og hans vagter bliver modtaget
af kroværten, en god og varmhjertet mand,
som synes godt om den dømte. Værten
overhører vagterne tale om at myrde Jiao
Zan, og han og hans kone beslutter at de vil prøve
at redde hans liv. Ren Tanghui ankommer, men hans
gentagne spørgsmål og værtens
undvigende svar får dem begge til at tro at
den anden er involveret i forsøget på
at myrde Jiao Zan. Ren bliver installeret, og efter
han er faldet sniger værten sig ind i hans
værelse. Ren vågner og den følgende
kamp er en af de berømteste »mørke-scener«
i Peking-operaen. Jiao er i mellemtiden blevet befriet
af værtens kone, og da de to gør deres
entré midt under slagsmålet, genkender
alle hinanden og misforståelsen opløses
i latter. |
28
Su San (Yu
Tangchun)
Hovedroller: Su San (Dan). Chong
Gongdao (Chou)
Den
prostitueret Yu Tangchun (Su San) er blevet forelsket
i en af sine kunder der er en lærd mand, Chong
Gongdao som jævnligt kommer og besøger hende på
bordellet. Da Chong Gongdao er løbet tør for penge
bliver han udelukket fra bordellet.
I mellemtiden er Yu Tangchun blevet solgt til
en købmand fra Shanxi provinsen. Købmandens kone
forgifter hendes mand og Yu Tangchun bliver beskyldt
for mordet. Chong Gongdao er i mellemtiden blevet
en højtstående embedsmand inden for retsvæsenet i Shanxi provinsens hovedstad
Taiyan. Han leder undersøgelsen
for mordet på købmanden og indkalder den
prostitueret til afhøring i Taiyan.
Da hun ankommer ser han
at det er hans tidligere elsker og taber fatningen,
hvorved han afslører hans forhold til hende. Han
besøger hende i fængslet, men bliver opdaget af
en anden embedsmand, som derefter overtager sagen
og skal finde frem til sandheden.Til sidst lykkedes
det at få opklaret sagen og anklagen mod Yu Tangchun,
bliver opgivet, hvorefter hun bliver gift med
Chong Gongdao. |
29
Den respektabel embedsmand
Hovedroller: Liu Xiu (Sheng) grundlæggeren af Det Østlige Han Dynasti,
der tog kejsernavnet Han Guangwudi. Zhao
Qi (Jing) embedsmand der hjalp Liu Xiu med etableringen
af Det Østlige Han Dynasti. Zhao Gang søn af Zhao Qi
Tidsperiode: Østlige Han Dynasti (25 –220 e.v.t.)
Da
Zhao Qis søn havde begået
et mord, lagde hans fader ham i lænker og førte
ham til domhuset for at han kunne blive stillet
til ansvar over for hans handling. Som følge heraf
ville Zhao Qi trække sig tilbage fra sit embede
hos kejseren og rejser tilbage til hans hjemby.
Kejseren benådede Zhao Gangs fra hans dødsdom
og gjorde sit yderste for at overtale Zhao Qi
til at tilbagekalde hans afskedsbegæring og forblive
i kejserens tjeneste. |
30
Ofrer sin egen søn
Liu Yanchang (Sheng) er i et andetægteskab med Wang
Guiying (Dan.) Chen Xiang,
søn af Liu Yanchang og hans afdøde hustru. Qiu
Er, søn af Liu Yanchang og hans anden
kone Wang Guiying
Chen
Xiang, kommer uheldigvis til at slå den kongelige
rådgivers søn til døde. Liu Yanchang beslutter
at hans anden søn Qiu Er, skal påtage sig skylden.
Da begge sønner erklærer sig skyldige i retten,
tager Wang Guiying først parti for sin egen søn
Qiu Er, men seneres tilslutter hun sig sin mands
beslutning om at lade Qie Er erklære sig skyldig, for at redde sin ældre broder. |
31
Ordsprog tatoveret på ryggen
Yue Fei (Sheng) Berømt general og national helt
i Song Dynastiet (1103 - 1142)
Yue Fei’s moder (Dan)
Tidsperiode Song Dynastierne
(960-1279 e.v.t.)
Yue
Fei, forlod hæren i protest overfor hærføreren
og vente tilbage til sit hjem. Yue Feis moder,
gav ham i midlertidig en skarp irettesættes over
han havde svigtet hæren og overtalte ham indstændigt
om at vende tilbage til hæren og bekæmpe fjenden.
Moderen indridsede ordene ”Troskab mod nationen”
på sønnens ryg, som en påmindelse om hans beslutning
om at beskytte nationen. Yue Fei gjorde stor karriere
i hæren og blev senere General og en kendt nationalhelt. |
32
Fortræde for hoffet to gange
For at modstå at Li Liangs komplot for at overtage
tronen efter den afdøde kejser Muzong og kronprinsen
var for ung til at kunne overtage søgte Xu Yanzhao
fortræde to gange for hoffet for at aflsløre Li
Linags komplt planer. Det var kejserens enke Li
Yan der reel regerede og da hun erfarer hvilken
planer hendes fader havde, overdrager hun statens
anligender til Xu Yanzhao. Li Liang blev senere
henrettet. |
33
Qin Xianglian, den forsmåede hustru
En
fattig ung lærd ved navn Chen Shimei rejser ind
til n for at deltage i de kejserlige eksaminationer
og består med højeste karakter. Han skjuler for
alle at han er gift og har børn og indgår ægteskab
med kejserens søster. Tre år i træk er Hubei-provinsen
hærget af tørke og ældre dør af sult. For at kunne
betale begravelsen sælger Chens første kone, Qin
Xianglian sit hår. Degravelsen tager hun til hovedstaden
for at opsøge Chen. Men han ønsker at bevare sin
høje position, så da han møder hende, lader han
som om han ikke genkender hende. I sin desperation
stopper Qin premierministeren i in bærestol og
fortæller ham om Chen. For at efterprøve sandheden
i hendes historie, beder han Qin om at forklæde
sig som gademusikant og på Chens fødselsdag spille
pipa. Men Chen afslører sig stadig ikke og sender
sin tjener af sted for at dræbe hende og børnene
i et gammelt tempel. Men da tjeneren hører hendes
historie, skåner han hendes liv og tager i stedet
sit eget. Qin møder nu en retskaffen minister
og fortæller ham historien. Han inviterer Chen
hjem sig og trygler ham om at tage sin første
kone tilbage, men han nægter. Som kejserens svoger
regner han ikke med at blive stillet for en domstol,
og enkekejserinden prøver da også at intervenere.
Men med fare for at miste sin position dømmer
den retskafne minister Chen til døden. |
|