Slideshow

KINA-PORTAL.DK

Indgangsportal til kinesisk samfund, kultur, historie og meget mere...

Denne side blev sidst ændret den 04-Nov-2020    
  Art. 11.9.5
Symbolske kinesiske måltider -
Kinesisk nytårsmad

Visse retter spises i løbet af det kinesiske nytår på grund af deres symbolske betydning.
Der serveres ”heldig mad ”i den 16-dages festivalsæson, især den kinesiske nytårsmiddag på nytårsaften, som menes at bringe held og lykke for det kommende år.
De mest almindelige kinesiske nytårsfødevarer inkluderer dumplings, fisk, forårsrullers og niangao (riskage).

Hvad giver en bestemt fødevare symbolsk betydning? 
Nogle gange er det er baseret på udseende. For eksempel tjener en hel kylling i løbet af det kinesiske nytår sæson symboliserer familie samvær. 

Nudler repræsenterer en lang levetid, en gammel overtro siger, at det er dårligt held til at skære dem. Både muslinger og forårsruller symboliserer rigdom.

På den anden side kan fødevare have en særlig betydning under det kinesisk nytår på grund af den måde, det kinesiske ord lyder. For eksempel lyder det kantonesisk ord for salat som en stigende formue, så det er meget almindeligt at servere en salatrulle fyldt med andet heldigt mad. 

Mandariner og appelsiner er også symbolske under kinesisk nytår da ordene for mandarin og appelsin på kinesisk lyder som held og rigdom. 
Og lad os ikke glemme pomelo, på kinesisk kaldes den yòuzi (柚子). Denne store citrusfrugt betyder overflod, som det kinesiske ord for pomelo lyder som ord for "at have."

Fisk spiller også en stor rolle i festlige festlighederne. 
Ordet for fisk, "Yu", lyder som de kinesiske ord for både ønske og overflod. 
Som et resultat, er det på nytårsaften er sædvane at serverer en fisk som den sidste ret ved aftensmåltidet, der symboliserer et ønske om overflod i det kommende år. 

For at få ekstra symbolik, er fisken serveres hele, med hoved og hale fastgjort, symboliserer en god begyndelse og slutter for det kommende år.

Den samme lyd af ordene ‘fisk’ (yú) 鱼 og ordet 余 (yú), der betyder ‘ekstra’, ‘overskud’ har gjort fisk til en uundværlig komponent i det kinesiske nytårs middagsfest.

Det kinesiske udtryk: Nian Nian You Yu 年年 有余 (må hvert år slutter med rigeligt overskud)
Udtrykket bruges til at ønske, at folk får et stort overskud inden udgangen af ​​hvert år.

De kinesiske tegn 余 betyder overskud og har den samme udtale som i tegnet fisk 鱼, hvilket gør fisk til en ret på de kinesiske spiseborde hvert nyt år.

Symbolsk betydning af forskellige fisk.
Hvilken fisk skal vælges til nytårsfesten er baseret på gunstige homofoner (betegnelse for forskellige ord med ens udtalelse).

Karusse karpe.: Det første karakter i Karusse karpe (鲫鱼 jiyú) lyder som det kinesiske ord 吉 (ji ‘held og lykke’), at spise Karusse karpe anses for at bringe held og lykke for det næste år.

Kinesisk mudderkarpe: Den første del af det kinesisk ord for “mudderkarpe” (鲤鱼 li yú) udtales som ordet for gaver (礼 li). Så at spise mudderkarpe i det kinesiske nytår symboliserer at ønske sig medgang i det nye år.

Artikel fortsætter efter annonce
Annonce

Kinesisk Katfisk: (på dansk Malle).
Det kinesiske ord for Katfisk (鲶 鱼 niányú) lyder som 年 余 (nián yú) hvilket betyder ‘årsoverskud’. Så at spise havkat, er et ønske om et overskud i året
At spise to fisk, en på nytårsaften og en på nytårsdagen (hvis skrevet på en bestemt måde) lyder som et ønske om et overskud året efter.

Men hvis man kun spiser én havkat, spiser man den øverste del af fisken på nytårsaften, og resten på den første dag i det nye år, hvilket har samme betydning.

Hvorfor betyder det måden man spiser en fisk på så meget?
Fisken skal være det sidste fad, der kommer på bordet, og der skal være noget fisk tilbage på fadet, da det har en gunstig betydning for, at der bliver overskud hvert år.

Dette praktiseres nord for Yangtze-floden, men i andre områder må man ikke spise fiskens hoved og hale indtil årets begyndelse, hvilket udtrykker håbet om, at året vil starte og slutte med overskud.

Der er nogle regler relateret til fiskens servering.
Hovedet skal placeres mod fornemme gæster eller de ældste, dette repræsenterer respekt.
Fisken kan først spise efter at den der sidder overfor fiskens hoved, spiser først.
Fisken bør ikke flyttes.

De to mennesker, der sidder over for hovedet og halen af fisken, skal drikke sammen, da dette anses for at have en heldig betydning.

Disse skikke foregår i en livlig atmosfære, fuld af latter og humoristisk ånd.
Fisk kan koges på forskellige måder som kogt, dampede og braiseret.

En af de mest berømte kinesiske fiskeretter, omfatter fjæsing (xihu cu yu, 西湖醋鱼), opkaldt efter søen Xīhú, (Vest søen) i Hangzhou i Zhejiang.

Fisken bliver pocheret og glaseret med en sød eddikesauce. Den serveres med syltede kål og chili. Fisken skal serveres hel, hvilket betyder held
NB. Fjæsingen er en elsket og afskyet fisk.
Afskyet pga. frygten for at blive stukket på de giftige pigge og elsket af dem som kender til fjæsingens pragtfulde hvide faste kød, som er en delikatesse i flere lande.

Heldbringende sætninger for at spise fisk

年年有余 (Niánnián you yú:
Må du altid besidde mere end du har brug for!

Artikel fortsætter efter annonce
       Annonce

Og til sidst søde, dampet kager, der er så populære i det kinesiske nytår sæson? 
Kager såsom klæberis kager har symbolsk betydning på mange niveauer. 

Deres sødme symboliserer en rig, søde liv, mens lagene symboliserer stigende overflod for det kommende år. Endelig den runde form betyder familiesammenføring.

Andre artikler om:

Artikel fortsætter efter annonce
       Annonce
Andre relevante emner og annoncer:

Om kina-portal.dk   |   Cookies politik  |   Kina-portal.dk sitemap